本script為載入jquery核心使用,不影響頁面資訊瀏覽
貓頭鷹親子教育協會

捐款專區

  • 貓頭鷹親子教育協會Line Pay的QR Code

    ◆劃撥帳號:19471959
    戶名:社團法人中華民國貓頭鷹親子教育協會

    ◆ATM轉帳:銀行代號011(上海銀行龍山分行)
    ◆帳號212-030-012-56558
    戶名:社團法人中華民國貓頭鷹親子教育協會

    「為愛朗讀」回顧紀實(精華版)
    更多影片分享更多影片分享
    【立案編號:台內社字第 8960878號】
:::* 瀏覽位置:首頁 > 幼幼書
  • 字級選擇
  • 大
  • 中
  • 小

幼幼書


和小奶娃說顏色-文:史恬

  • 發佈日期:2013-04-06
  • 照片說明文字*
    我很喜歡Peter Horacek的畫風,濃厚的水彩及鮮明的色調,拼貼的技法更是集結了Eric Carle與Simms Taback之大成,讓人看了就會愛不釋手。
    因此,和小奶娃說顏色,自然不能錯Horacek初試啼聲之作:
    《Strawberries Are Red》以及《What Is Black And White?》
    這兩本書還為Horacek得到2001年的童書新人獎。
    *
    「Red strawberries. Yellow bananas. Blue blueberries…」
    隨著一頁頁的水果來認識顏色,最後再透過頁面不同大小的剪裁及洞洞書的設計,
    給孩子們來個水果大拼盤,Mmm…yummy, yummy!

    不過,0-3歲的孩子正處在吸收語彙的時期,
    因此,我將《Strawberries Are Red》的內文作一改變:
    「Strawberries are red. Red, red, red. Oranges are orange. Orange, orange, orange…」
    這樣念起來較有節奏感及韻律,同時也與書名契合。
    *
    而另一本《What Is Black And White?》與Strawberries有異曲同工之妙,

    「The milk is white. The cat is black…」
    逐漸縮小的頁面,在最後集結成黑白相間的斑馬,真的是巧思,也令孩子們感到驚奇!

    ※文章來源:Laurel碎碎念
  • 推上Facebook 推上twitter 推上噗浪
    • 相關圖片:
*回上一頁 *到最上面